Прошлым летом мы с Даней осилили русские письменные буквы, с сентября он для практики каждый день по чуть-чуть переписывает "Сказку о Царе Салтане", по три-четыре строчки в день. Сейчас уже получается вполне читаемо.

Везу старших сегодня на плавание, что-то обсуждаем: кто-то спрашивает сначала про голубинную почту - как это могло работать, потом про гонцов, в качестве примера вспоминаю про гонца, которого сестры посылали, к слову приходится, что Даня сейчас эту сказку переписывает. Наташа с заднего ряда:
- Я тоже хочу!
- Тоже хочешь что? Что-нибудь письменными буквами переписывать?
- Да!
- Хорошо, завтра найду тебе тетрадку. Ты на каком языке хочешь писать? По-русски или по-английски? Если по-русски, то сразу предупреждаю, что я тебе буду там соединения исправлять (у обоих самым трудным оказалось соединять м-л, и-я и т.п.). Если по-английски, то попросим Б. (американку, которая с ним занимается английским).
- По-русски. Я буду Руслана и Людмилу переписывать.

Посмотрим, надолго ли ее хватит :)

Date: 2012-01-31 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] olgau.livejournal.com
У Митьки тоже никак не идут в русском прописью эти соединения. Я и не задумывалась почему. В англ. нет что-ли таких?
Хотя, мой сын только по русски прописью пишет, как это не смешно (если бы не было так грустно).

March 2017

S M T W T F S
   1234
5678 91011
12131415161718
1920212223 2425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 2nd, 2025 11:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios