Современный американский английский.
May. 19th, 2015 01:11 amКто-нибудь знает, что означает выражение "Give this man a slice of Ukraine"?
Используется довольно часто в качестве комментария к видео человека с сильной гражданской позицией, не имеющей ни малейшего отношения к Украине.
Пара примеров из ФБ (комментарии про slice of Ukraine были в перепостах, которые попадали мне в ленту, в оригинале их может быть и нету):
https://www.facebook.com/ColRobManess/videos/1081172291898205/?pnref=story
https://www.facebook.com/hotfmmackay/videos/1067204936630410/
Это ни в коем случае не приглашение к обсуждению этих видео, меня только само выражение заинтересовало.
Единственный пример, который подсказывает гугл, это плакат с Путиным, указывающим неизвестно на что карандашом (ручкой?) Это мне тоже ничего не объяснает :(
Используется довольно часто в качестве комментария к видео человека с сильной гражданской позицией, не имеющей ни малейшего отношения к Украине.
Пара примеров из ФБ (комментарии про slice of Ukraine были в перепостах, которые попадали мне в ленту, в оригинале их может быть и нету):
https://www.facebook.com/ColRobManess/videos/1081172291898205/?pnref=story
https://www.facebook.com/hotfmmackay/videos/1067204936630410/
Это ни в коем случае не приглашение к обсуждению этих видео, меня только само выражение заинтересовало.
Единственный пример, который подсказывает гугл, это плакат с Путиным, указывающим неизвестно на что карандашом (ручкой?) Это мне тоже ничего не объяснает :(
no subject
Date: 2015-05-19 12:06 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-19 12:57 pm (UTC)Фраза явно современная, так что по идее должно быть известно, откуда она взялась - кто и в какой ситуации использовал первый раз?
no subject
Date: 2015-05-19 01:07 pm (UTC)http://knowyourmeme.com/memes/people/vladimir-putin
no subject
Date: 2015-05-19 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-19 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-19 02:00 pm (UTC)