Кто по-французски читает?
Это правда?
http://echo.msk.ru/news/872350-echo.html
Не в том смысле, что есть какая-то группа родителей, которая борется за отмену домашних заданий (в это как раз поверить легко), а то, что один из аргументов против, это что домашние задания усиливают разницу уровня подготовки детей?
http://echo.msk.ru/news/872350-echo.html
Не в том смысле, что есть какая-то группа родителей, которая борется за отмену домашних заданий (в это как раз поверить легко), а то, что один из аргументов против, это что домашние задания усиливают разницу уровня подготовки детей?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
1. Никто не показал до сих пор пользу от домашних заданий. Именно поэтому в начальной школе они запрещены ещё с 1956 года — либо ребёнок всё понял в школе, и тогда нечего ему терять время дома (пускай лучше почитает), либо он не понял, но тогда непонятно, как он поймёт дома, без учителя.
Мой комментарий: забыли как-то про тренировку, повторение — мать ученья и т.п.
2. Незачем делегировать работу школы родителям. Мало того, что это ставит учеников в неравные условия (у кого-то мама дома сидит, а у кого-то папы нет, а мама вообще читать не умеет), это ещё и ухудшает отношения в семье. Роль родителей в образовании совершенно не в том, чтобы повторять то, что они когда-то сами плохо поняли в школе и забыли с тех пор.
Мой комментарий: радикально, но ничего крамольного. Особенно если максимизировать в обществе не суммарный интеллект, а мир в обществе. То есть надо чётко понять, что мы хотим для общества (а не для своих конкретных детей :-Р)
3. Фишка в том, что домашние задания требуют сами родители. Но они это делают а) по привычке, б) потому что у них нет других способов понять, что делают их дети в школе, а им по-человечески интересно. Давайте придумаем альтернативу, и они успокоятся!
Мой комментарий: если бы сначала придумали, а потом вытаскивали шокирующий лозунг, людям было бы проще понять, что они хотят. Ну а перевод, как это часто бывает, ограничился кричащим, понятным всем заголовком.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
То есть, это можно рассматривать как боковой манёвр в споре, нужно ли сокращать штат учителей :-)