ланч-бокс:


lunchbox:


Вопрос: как же тогда по-русски называется маленькая обычно теплоизолированная сумочка с ручкой, в которую складывают обед?

Date: 2016-12-14 03:16 am (UTC)
From: [identity profile] ylisen-orl.livejournal.com
Что-то я такого предмета в доперестроечной жизни не припоминаю. Нет вещи - нет названия. Мама брала на работу обед в термосе. Может, термосумка? Старшее поколение говорит, что название встречало, в промышленном применении (транспортировка реактивов и медикаментов), а в бытовом - нет.
В России ланч-боксы появились сильно после перестройки, в 90х, если не еще позже. Тогда же вместе с предметом из-за границы пришло и название.

Date: 2016-12-14 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
только название пришло для совсем не того предмета, который мы здесь привыкли так называть.

"Термосумка" да, наверное подходит. Судя по картинкам этим словом называют сумки немного побольше, для 6-pack, но в целом близко. У нас когда-то очень давно была советская термосумка, но она была совсем большая, т.е. скорее cooler, чем lunchbox.
О, если искать "термосумка обед", то получается ровно то, что надо :))

Date: 2016-12-14 03:45 am (UTC)
From: [identity profile] kessil.livejournal.com
Сумка-холодильник

Date: 2016-12-14 04:14 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
A вот и не угадала! Судя по картинкам, сумка-холодильник это чистый cooler :))
Доказательство:

Date: 2016-12-14 04:15 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
по неизвестной причине правильные картинки получаются, если искать на "термосумка обед" :)

Date: 2016-12-14 03:53 am (UTC)
From: [identity profile] stan podolski (from livejournal.com)
нет ручек - нет конфетки

как же оно может называться по русски, если такого физического явления не было просто как факта

PS. 12+796 Diaz. This is f captcha, can u imagine

Date: 2016-12-14 04:08 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Не было. Но сейчас-то этот предмет есть :))

Что еще за капча?

Date: 2016-12-14 04:47 am (UTC)
From: [identity profile] stan podolski (from livejournal.com)
капча это то, что я должен заполнять, чтобы ответить вам. Потому что я не ваш френд

Сейчас это 130 Rue Chouir

Date: 2016-12-14 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] katevnik.livejournal.com
термосумка

Date: 2016-12-14 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
спасибо!
А то я тут с кем-то обсуждала обеды для детей с собой и в какой-то момент поняла, что мы друг друга явно не понимаем - я предлагаю положить термос-кружку в ланчбокс, а человек спрашивает, где берут такие кружки, которые туда помещаются :))

Твои дети едят школьную еду, да?

Date: 2016-12-14 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] katevnik.livejournal.com
Едят школьную, но периодически с собой все равно что-нибудь таскают на перекус.

Date: 2016-12-14 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
таскают просто так в рюкзаке в пакетике? Перекусу термосумка не нужна?

Date: 2016-12-14 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] katevnik.livejournal.com
таскают в ланчбоксах как раз - они обычно берут какое-нибудь яблоко-морковку-банан или печенье, этому термосумка не нужна.
Хотя термосумка у нас тоже есть %) периодически на экскурсию, которая подразумевает целый день, что-нибудь серьезное из еды я им даю как раз в термосумках.

Date: 2016-12-14 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] janemouse.livejournal.com
слушай, нет такого предмета,
ланчбокс - пластиковую коробочку - все суют в школьный рюкзак или в сумку,
без дополнительных сумок.
потому что его не носят отдельно от рюкзака у нас...

Date: 2016-12-14 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Похоже, к вам это слово пришло из Англии, а не от нас. Судя про британскому амазону, там lunch box это именно коробочка, а сумка это lunch bag, lunch tote, lunch kit.

Date: 2016-12-14 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] etanila.livejournal.com
Ха, как забавно! На ланч-бокс я тут не наткнулась, а вот с кулером накололась неоднократно. У них кулер - это бадья с водой и краниками, а я говорила про ящик. :-)
Edited Date: 2016-12-14 10:21 am (UTC)

Date: 2016-12-14 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] murrk.livejournal.com
Я б вторую картинку назвала lunch bag (термо сумку) таки. а первую lunch box. Но мы в Канаде.

March 2017

S M T W T F S
   1234
5678 91011
12131415161718
1920212223 2425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 04:31 am
Powered by Dreamwidth Studios